mutual

|ˈmjuːtʃuəl|

Слушать произношение

Слово Дня - mutual - взаимный, общий, обоюдный, совместный

Examples

  • mutually acceptable — взаимно приятный
  • mutually profitable — взаимовыгодный
  • mutually beneficial — взаимовыгодный
  • mutually complementary — взаимно дополнительный
  • mutually connected — бисвязный
  • mutually distinct — взаимно различимые
  • mutually exclusive access — взаимоисключающий доступ
  • mutually free — взаимно свободные (о векторах)
  • mutually equilateral polygons — многоугольники с равными соответственными сторонами
  • mutually equivalent — взаимно-эквивалентный
  • common / general / mutual / unanimous consent — всеобщее согласие, единодушное одобрение
  • by mutual consent — с обоюдного согласия
  • mutual and independent covenants — независимые договорные обязательства
  • mutual distrust — взаимное недоверие
  • new framing of mutual relations — новая структура взаимоотношений
  • mutual admiration — взаимное признание
  • emf of mutual induction — эдс взаимоиндукции
  • mutual agreement — взаимное согласие
  • common / mutual interests — общие, взаимные интересы
  • mutual help / aid — взаимопомощь

 

Translation

— взаимный, общий, обоюдный, совместный

yell

|jel|

Слушать произношение

Описание: кричать, вопить, выкрикивать, вопль, пронзительный крик

Слово Дня - yell - кричать, вопить, выкрикивать, вопль, пронзительный крик, занятный тип

Примеры

  • bloodcurdling yell — чудовищный крик
  • to give / let out a yell — издать пронзительный вопль
  • to yell with fear — кричать от страха
  • to yell out curses — изрыгать проклятия
  • yell out curses — разражаться громкой бранью; изрыгать проклятия
  • yell out abuse — разражаться громкой бранью; изрыгать проклятия
  • yell blue murder — шумно выражать недовольство; громко жаловаться; поднимать вопль
  • yell with pain — завопить от боли
  • give a yell — выкрикнуть; вскрикнуть
  • yell out — выкрикивать

 

clemency

|ˈklɛmənsi|

Слушать произношение

Слово Дня - clemency - милосердие, снисходительность, мягкость

Description

kind or merciful treatment of someone who could be given harsh punishment

Examples

  • His bid for clemency failed despite frantic lobbying by his supporters.
  • Self-constraint and clemency is the principle path to righteousness.
  • It said Nguyen’s appeals for clemency were carefully considered.
  • They were granted an order of clemency by the king.
  • He supplicated the King for clemency
  • She was granted clemency after killing her violent husband.
  • The President has granted clemency to several people this month.
  • …the judge chose to show clemency to the truly repentant embezzler…

 

Translation

  • милосердие, снисходительность, мягкость

summon

|ˈsʌmən|

Слушать произношение

Слово Дня - summon - вызывать, призывать, созывать, собирать, вытребовать, вызывать в суд

Examples

  • to summon to appear — вручить приказ о явке в суд
  • to summon Parliament — созывать сессию парламента
  • to summon a grand jury — созвать большое жюри
  • to summon jury — созывать присяжных заседателей
  • to convoke /to summon/ an assembly — созывать собрание
  • summon an assembly — созывать собрание
  • to summon up courage — собраться с духом
  • summon the children to dinner — позвать детей обедать
  • summon men to the defence of their country — призвать граждан к защите родины
  • summon courage — собраться с духом

 

Translation

— вызывать, призывать, созывать, собирать, вытребовать, вызывать в суд

wipe

|waɪp|

Слушать произношение

Описание: протирать, вытирать

Слово Дня - wipe - протирать, вытирать, замахнуться, вытирание, носовой платок, издевка

Примеры

  • to wipe clean — вытирать дочиста
  • to eradicate / stamp out / wipe out (a) disease — уничтожить, искоренить болезнь
  • to wipe dry — вытирать насухо
  • to remove / wipe off lipstick — стирать помаду
  • to remove / wipe off mascara — снимать, смывать тушь для ресниц и бровей
  • to wipe one’s nose — утирать нос
  • to wipe smb.’s nose — обманывать, надувать кого-л.
  • to wipe out / eliminate / eradicate poverty — уничтожить бедность
  • to wipe one’s eyes — осушить слёзы
  • to wipe one’s hands on a towel — вытирать руки полотенцем

 

wherewithal

|ˈwɛːwɪðɔːl|

Слушать произношение

Слово Дня - wherewithal - необходимые средства, необходимые деньги

Description

the money, skill, etc., that is needed to get or do something

Examples

  • to have the wherewithal for a trip abroad
  • He doesn’t have the wherewithal to finish what he started.
  • They didn’t have the wherewithal to conduct a successful political campaign.
  • A project as big as this requires a lot of financial wherewithal.
  • Does Cath have the creative wherewithal to make it as a solo act?

 

Translation

  • необходимые средства, необходимые деньги

dampness

|ˈdæmpnəs|

Слушать произношение

Слово Дня - dampness - сырость, влажность

Examples

  • dampness penetration — проникновение сырости; проникание влаги; насыщение водой
  • penetration of dampness — проникновение влаги; насыщение водой
  • soil dampness meter — измеритель влажности почвы
  • soil dampness — влажность грунта

 

Translation

— сырость, влажность

upset

|ʌpˈset|

Слушать произношение

Описание: расстройство, расстраивать, расстроенный

Слово Дня - upset - расстройство, осадка, нарушать, расстраивать, расстроенный, опрокинутый

Примеры

  • to upset smb.’s equanimity — расстроить кого-л.
  • to upset equilibrium — нарушить равновесие
  • to disturb / upset smb.’s metabolism — нарушить обмен веществ
  • to upset smb.’s apple cart — расстраивать чьи-л. планы
  • to upset smb.’s stomach — расстраивать чей-л. желудок
  • mental upset — психическое расстройство

 

sepulchre

|ˈsɛp(ə)lkə|

Слушать произношение

Слово Дня - sepulchre - гробница, могила, склеп, погребать, предавать земле

Description

a place of burial; A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is laid or buried.

Examples

  • Both deny charges of ‘violating a sepulchre without the authority of the relatives or executors of said unknown person’.
  • He got to a sepulcher where four Satanists were gathered.
  • The place seemed as an open tomb, an unsealed sepulcher, a deathly resting place, quietly awaiting corpses to crowd its halls and fulfill its purpose.
  • And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
  • In contrast, Moses arranged for his own discreet burial so that ‘no man knoweth of his sepulcher unto this day’.
  • His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers.
  • The picture provides this legend with monumentality since it turns it into an act of mourning performed on a sepulchre.
  • So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

 

Translation

  • гробница, могила, склеп, погребать, предавать земле