Browse Category: Средний уровень

fantasy

|ˈfæntəsi|

Слушать произношение

Слово Дня - phantasy - фантазия, воображение, иллюзия, вымысел, представлять себе, импровизировать

Examples

  • creatures of fantasy — создания, порождённые фантазией
  • childhood fantasy — детская фантазия
  • sexual fantasy — сексуальная фантазия
  • to act out a fantasy — фантазировать
  • to indulge in fantasy — предаваться фантазиям
  • to live in a world of fantasy / fantasy world — жить в мире иллюзий
  • creative fantasy — креативное воображение; творческая фантазия
  • delusion-like fantasy — бредоподобная фантазия
  • what do you fantasy for your dinner? — что бы ты съел на обед?
  • fantasy fiction — литература в жанре фэнтези
  • He lives in a fantasy world. — Он живёт в мире фантазий.
  • I spent my summer reading fantasies. — Я провёл лето, читая фантастику.
  • The story is a magical mix of fantasy and reality. — Этот рассказ — очаровательная смесь фантазии и реальности.
  • She finds it difficult to separate fact from fantasy. — Ей кажется сложным отличать факты от вымысла.
  • You’re old enough to distinguish between fact and fantasy. — Ты достаточно взрослая, чтобы различать действительность / реальность и фантазию.

 

Translation

— фантазия, воображение, иллюзия, вымысел, представлять себе, импровизировать

yield

|jiːld|

Слушать произношение

Слово Дня - yield - доходность, урожай, доход, дебит, давать, приносить, уступать, поддаваться

Examples

  • to yield to / give in to smb.’s demands — уступать чьим-л. требованиям
  • to yield the floor — уступать трибуну
  • not to budge / yield an inch — не уступить ни на йоту
  • to bear / pay / yield interest — выплачивать, приносить проценты
  • to concede / yield a point — уступить, сдаться в каком-л. вопросе
  • to bring (in) / yield / generate a profit — приносить прибыль, давать доход
  • to generate / produce / yield revenue — давать доход
  • good yield of wheat — хороший урожай пшеницы
  • to yield no results — не давать никаких результатов
  • to yield to demands — уступить требованиям

 

Translation

— доходность, урожай, доход, дебит, давать, приносить, уступать, поддаваться

hammer

|ˈhæmər|

Слушать произношение

Слово Дня - hammer - молот, молоток, молоточек, курок, ударник, ковать, бить, стучать, ударять, вбивать

Examples

  • to hammer / straighten out a dent — выправить вмятину
  • hammer drill — ручная электрическая дрель с перфоратором
  • drop hammer — падающий молот
  • to swing a hammer — махать молотком
  • to go / come to / under the hammer — пойти с молотка
  • to bring / send, put up to the hammer — продавать с аукциона, с молотка
  • to throw the hammer — бросать молот
  • throwing the hammer / the hammer throwing — метание молота
  • to hammer at / on / against the door — колотить, барабанить в дверь
  • to hammer typewriter — стучать на пишущей машинке

 

Translation

— молот, молоток, молоточек, курок, ударник, ковать, бить, стучать, ударять, вбивать

dickens

|ˈdɪkɪnz|

Слушать произношение

Слово Дня - dickens - черт

Examples

  • what / where / why / how the dickens … — что / где / зачем / как, черт побери …
  • another Dickens — второй Диккенс
  • go to the dickens — пойти прахом; не выгореть; сорваться
  • how the dickens! — как, чёрт возьми!; какого чёрта!; что за чёрт!
  • play the dickens with — испортить всю музыку
  • play the dickens — перевернуть все вверх дном; испортить всю музыку; причинять вред
  • raise the dickens of a row — поднять невообразимый шум
  • why the dickens — какого чёрта!

 

Translation

  • черт

wobbly

Добрый день, друзья!

У нас небольшое объявление: с вчерашнего дня мы запустили канал «Слово Дня» в Telegram. Аналогично с Instagram, мы будем публиковать одно слово каждый день.

Зайти и подписаться можно по ссылке: https://t.me/fourlangru (полный список соц. сетей можно найти в конце письма).

|ˈwɑːbli|

Слушать произношение

Слово Дня - wobbly - шаткий, шатающийся, вихляющий

Examples

  • wobbly voice — дрожащий голос
  • he’s got the wobbly boot on — drunk
  • wobbly gait — шатающаяся походка; походка пьяного
  • wobbly wheel — восьмерка
  • chuck a wobbly — разразиться гневом; вспыхнуть
  • she threw a wobbly — она не в себе
  • wibbly wobbly — колеблющийся; неустойчивый; шатающийся
  • wobbly motion — колебательное движение
  • wobbly theory — шаткая теория

 

Translation

— шаткий, шатающийся, вихляющий

tizzy

|ˈtɪzi|

Слушать произношение

Слово Дня - tizzy - волнение, шестипенсовая монета

Examples

  • in a tizzy — нервный, волнующийся
  • get oneself into a tizzy — трепать себе нервы по пустякам; взволноваться по пустякам; взволноваться
  • She is all in a tizzy because she can’t find her car keys. — Она вся на нервах, потому что не может найти свои ключи от автомобиля.

 

Translation

— волнение, шестипенсовая монета

projective

|prəˈjektiv|

Слушать произношение

Слово Дня - projective - проективный, выдающийся

Examples

  • projective interval — проективный интервал
  • weakly projective module — слабо проективный модуль
  • projective motion — проективное движение
  • projective normal — проективная нормаль
  • faithfully projective object — строго проективный объект
  • object of projective connectivity — объект проективной связности
  • projective object — проективный объект
  • relative projective object — относительно проективный объект
  • projective operation — проективная операция
  • projective operator — проективный оператор

 

Translation

— проективный, выдающийся

recant

|rɪˈkænt|

Слушать произношение

Слово Дня - recant - отрекаться, отказываться от своего мнения

Examples

  • to abjure / recant / renounce one’s faith — отрекаться, отказываться, отступать от своей веры
  • to recant convictions — отказываться от убеждений
  • to recant a vow — отказываться от клятвы
  • to recant / repudiate / retract (one’s) testimony — отрекаться, отказываться от показаний
  • recant a design — отказаться от замысла
  • recant a promise — взять обратно обещание; отказаться от обещания; отречься от обещания
  • to recant one’s political beliefs — отказываться от своих политических убеждений
  • recant one’s promise — отрекаться от своего обещания
  • recant a sin — покаяться
  • to recant — отказываться

 

Translation

— отрекаться, отказываться от своего мнения

mutual

|ˈmjuːtʃuəl|

Слушать произношение

Слово Дня - mutual - взаимный, общий, обоюдный, совместный

Examples

  • mutually acceptable — взаимно приятный
  • mutually profitable — взаимовыгодный
  • mutually beneficial — взаимовыгодный
  • mutually complementary — взаимно дополнительный
  • mutually connected — бисвязный
  • mutually distinct — взаимно различимые
  • mutually exclusive access — взаимоисключающий доступ
  • mutually free — взаимно свободные (о векторах)
  • mutually equilateral polygons — многоугольники с равными соответственными сторонами
  • mutually equivalent — взаимно-эквивалентный
  • common / general / mutual / unanimous consent — всеобщее согласие, единодушное одобрение
  • by mutual consent — с обоюдного согласия
  • mutual and independent covenants — независимые договорные обязательства
  • mutual distrust — взаимное недоверие
  • new framing of mutual relations — новая структура взаимоотношений
  • mutual admiration — взаимное признание
  • emf of mutual induction — эдс взаимоиндукции
  • mutual agreement — взаимное согласие
  • common / mutual interests — общие, взаимные интересы
  • mutual help / aid — взаимопомощь

 

Translation

— взаимный, общий, обоюдный, совместный

summon

|ˈsʌmən|

Слушать произношение

Слово Дня - summon - вызывать, призывать, созывать, собирать, вытребовать, вызывать в суд

Examples

  • to summon to appear — вручить приказ о явке в суд
  • to summon Parliament — созывать сессию парламента
  • to summon a grand jury — созвать большое жюри
  • to summon jury — созывать присяжных заседателей
  • to convoke /to summon/ an assembly — созывать собрание
  • summon an assembly — созывать собрание
  • to summon up courage — собраться с духом
  • summon the children to dinner — позвать детей обедать
  • summon men to the defence of their country — призвать граждан к защите родины
  • summon courage — собраться с духом

 

Translation

— вызывать, призывать, созывать, собирать, вытребовать, вызывать в суд