Browse Category: Продвинутый уровень

loquacious

|ləˈkweɪʃəs|

Слушать произношение

Слово Дня - loquacious - говорливый, словоохотливый, болтливый, журчащий

Description

liking to talk and talking smoothly and easily

Examples

  • the loquacious host of a radio talk show  — словоохотливый ведущий радио ток-шоу

  • They are intensely literate and endlessly loquacious.

  • There is something seductive about Ireland’s loquacious inhabitants.

  • I cannot tell whether he recognised me, but that night he was voluble, almost loquacious.

  • There is a break in the training and the loquacious Bobby steps out.

  • Mainstream politicians in Holland have found it difficult to respond to the loquacious professor.

  • He was loquacious, providing a great deal of his introspection in public.

 

Translation

говорливый, словоохотливый, болтливый, журчащий

recalcitrant

|rɪˈkalsɪtr(ə)nt|

Слушать произношение

Слово Дня - recalcitrant - непокорный, упорный, непослушный, непокорный человек

Description

stubbornly refusing to obey rules or orders

Examples

  • recalcitrant / stubborn child — упрямый, непослушный ребёнок
  • recalcitrant ally — союзник, не поддающийся воздействию
  • recalcitrant antigen — эволюционно консервативный антиген; эволюционно стабильный антиген
  • recalcitrant spectroscopic problems — трудноразрешимые спектроскопические проблемы
  • recalcitrant substance — стойкое вещество
  • recalcitrant substrate — трудноразлагаемый субстрат
  • All recalcitrants were treated as rebels and traitors. — Все непокорные считались мятежниками и предателями.
  • The University suspended the most recalcitrant demonstrators. — Руководство университета отстранило от занятий самых буйных демонстрантов.

 

Translation

  • непокорный, упорный, непослушный, непокорный человек

inure

|ɪˈnjʊə|

Слушать произношение

Слово Дня - inure - вступать в силу, служить, приучать, становиться действительным, идти на пользу

Description

to cause (someone) to be less affected by something unpleasant; to cause (someone) to be less sensitive to something unpleasant

Examples

  • He was early inured to work. — Он с раннего возраста был приучен к работе.
  • He was inured to the cold
  • …the hardship of army training inured her to the rigors of desert warfare…
  • The tidal wave inundated vast areas of cropland.
  • Does violence on television inure children to violence in real life?

 

Translation

  • вступать в силу, служить, приучать, становиться действительным, идти на пользу

onerous

|ˈəʊn(ə)rəs|

Слушать произношение

Слово Дня - onerous - обременительный, тягостный, затруднительный

Description

difficult and unpleasant to do or deal with

Examples

  • The government imposed onerous taxes on imports. — Правительство ввело обременительные налоги на импорт.
  • My duties weren’t onerous; I only had to greet the guests. — Мои обязанности не были обременительными: мне нужно было всего лишь встречать/приветствовать гостей.
  • He had the onerous and stressful job of notifying the families of soldiers killed in action. — На нём лежала тяжёлая и изматывающая нервы обязанность — извещать родственников погибших в бою солдат.

 

Translation

  • обременительный, тягостный, затруднительный

pliable

|ˈplʌɪəb(ə)l|

Слушать произношение

Слово Дня - pliable - гибкий, уступчивый, сговорчивый, легко поддающийся влиянию

Description

able to bend, fold, or twist easily; too easily influenced or controlled by other people

Examples

  • Senior officials would have preferred a more pliable government.
  • She sometimes takes advantage of her pliable parents.
  • they soaked the leather to made it pliable
  • Because the leather is pliable, it’s easy to work with.

 

Translation

  • гибкий, уступчивый, сговорчивый, легко поддающийся влиянию

absolution

|absəˈluːʃ(ə)n|

Слушать произношение

Слово Дня - absolution - отпущение грехов, прощение, оправдание, освобождение

Description

the act of forgiving someone for having done something wrong or sinful; the act of absolving someone or the state of being absolved

Examples

  • He gave him absolution. — Он отпустил ему грехи.
  • She felt as if his words had granted her absolution. — Она чувствовала себя так, как будто его слова явились отпущением её грехов.
  • He asked the priest to give him absolution for his sins. — Он попросил священника отпустить ему грехи.
  • He contested the right of the pope to give them absolution. — Он оспаривал право папы римского отпускать им грехи.
  • He applied for a bull of absolution from the oaths so lately taken. — Он попросил папского разрешения на освобождение от клятв, так недавно им данных.

 

Translation

отпущение грехов, прощение, оправдание, освобождение

ensconce

|ɪnˈskɒns|

Слушать произношение

Слово Дня - ensconce - укрывать, укрываться, устраивать уютно, устраивать удобно, устраиваться уютно

Description

to firmly place or hide (someone or something)

Examples

  • Father has ensconced himself in his favourite corner as usual. — Отец, как обычно, уселся в своём любимом углу.
  • He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop. — Он спрятался в чулане, чтобы подслушивать.
  • He ensconced himself in the chair
  • The sculpture is safely ensconced behind glass.
  • He ensconced himself in front of the television.
  • Agnes had ensconced herself in the best bedroom.
  • Nick was comfortably ensconced in front of the TV set.

 

Translation

  • укрывать, укрываться, устраивать уютно, устраивать удобно, устраиваться уютно

tenacious

|tɪˈneɪʃəs|

Слушать произношение

Слово Дня - tenacious - цепкий, упорный, вязкий, упрямый, крепкий, липкий

Description

not easily stopped or pulled apart; firm or strong; continuing for a long time

Examples

  • a tenacious grip
  • you’re tenacious and you get at the truth
  • the most tenacious politician
  • a tenacious local legend
  • The company has a tenacious hold on the market.
  • a mind not gifted to discover truth but tenacious to hold it
  • a tenacious religious tradition that is still practised in Shinto temples
  • …a tenacious trainer, she adheres to her grueling swimming schedule no matter what…

 

Translation

  • цепкий, упорный, вязкий, упрямый, крепкий, липкий

morose

|məˈrəʊs|

Слушать произношение

Слово Дня - morose - угрюмый, мрачный, замкнутый

Description

very serious, unhappy, and quiet; very sad or unhappy

Examples

  • In the latter days he appeared morose and worried.
  • Then, feeling a bit morose and at a loose end, I headed for the bar.
  • Just what’s needed when everybody is feeling morose and downhearted about the economic situation.
  • He sensed she was feeling very morose today, and he was sure that the fact that her mother was coming back wasn’t all that there was to it.
  • His lyrics have grown less morose and more philosophical, and he sings them with newfound expressiveness.
  • An irritated glare adorned his otherwise striking face, dark and morose and very, very angry.
  • But to be honest, they all look the same to me, conceited and morose.
  • Have years of negative hype made him weary and morose?
  • He stood on his own, looking morose as usual.

 

Translation

  • угрюмый, мрачный, замкнутый

furtive

|ˈfəːtɪv|

Слушать произношение

Слово Дня - furtive - незаметный, скрытый, тайный, вороватый, хитрый, сделанный украдкой, крадущийся

Description

done in a quiet and secret way to avoid being noticed

Examples

  • We exchanged furtive smiles across the table.
  • He cast a furtive glance in our direction.
  • There was something furtive about his actions.
  • She opened the door and looked furtively down the hall.
  • Chris kept stealing furtive glances at me.

 

Translation

незаметный, скрытый, тайный, вороватый, хитрый, сделанный украдкой, крадущийся