Browse Category: Продвинутый уровень

tedium

|ˈtiːdɪəm|

Слушать произношение

Слово Дня - tedium - скука, утомительность

Description

the quality or state of being tedious or boring

Examples

  • relieve the tedium of expectation — развеять скуку ожидания
  • relieve the tedium of the journey — внести некоторое разнообразие в скучное путешествие
  • cousins and uncles filled the tedium of winter nights with many a tall tale
  • But the real losers are the viewers who have to sit through two hours of uninterrupted tedium.
  • Of course you always try and ignore it and snooze on, but sooner or later your eyes are open and the horror and tedium of real life await.
  • The tedium sets in for two reasons, repetition and lack of interest.
  • That means I have 4 hours of boredom and tedium whilst standing and getting sore feet ahead of me.
  • But really, these small successes were never enough to save me from the larger tedium of the evening.
  • Who would have imagined that tedium could have such devastating effects on the environment?
  • Is it tedium or is it the drawn out buildup to a perfect finish?

 

Translation

скука, утомительность

insipid

|ɪnˈsɪpɪd|

Слушать произношение

Слово Дня - insipid - безвкусный, пресный, неинтересный, бесцветный, вялый, безжизненный, скучный

Description

not interesting or exciting; dull or boring; lacking strong flavor

Examples

  • One evening, over beers, Rasala complained about some insipid movie recently shown on TV. — Однажды вечером, за кружкой пива, Расала пожаловалась на какой-то неинтересный фильм, который недавно показывали по телевизору.
  • an apple pie with a mushy, insipid filling that strongly resembled soggy cardboard — яблочный пирог с пористой, пресной начинкой, весьма напоминавшей сырой картон
  • Goodness is no such innocent mawkishly insipid character. — Доброта — это не такое уж невинное сентиментально скучное свойство.
  • The soup was rather insipid.
  • an insipid and bloodless young man

 

Translation

  • безвкусный, пресный, неинтересный, бесцветный, вялый, безжизненный, скучный

misanthrope

|ˈmɪz(ə)nθrəʊp|

Слушать произношение

Слово Дня - misanthrope - мизантроп, человеконенавистник

Description

a person who does not like other people

Examples

  • …a former misanthrope who now professes a newly discovered love of mankind…
  • The only way to beat these misanthropes is to stand up and be counted.
  • The world of stand-up is typically portrayed as riddled with self-loathing misanthropes, barely able to contain their disgust with the world, who make a living poking fun at its most visible argets and at one another.
  • I think I’m just a misanthropist, and that’s why I get angry about TV — if there’s more real people on it, there’s more for me to hate.
  • Since everything had been taken from him from teenager to young adult, Adrian had now become a pessimist, a cynic… Your standard misanthropist.
  • Like a lot of other bedridden misanthropes, I got into the lifestyle after being stricken by illness and liked it so much I decided not to leave.
  • Where do those of us who are already part-time misanthropes go when people seem even worse than usual?

 

Translation

  • мизантроп, человеконенавистник

oblique

|əˈbliːk|

Слушать произношение

Слово Дня - oblique - косой, наклонный, косвенный, продвигаться вкось, непрямой угол

Description

not direct; not stated directly; having a slanting direction or position

Examples

  • He was giving her oblique looks. — Он искоса взглядывал на неё.
  • Oblique accusations were raised against him. — Против него были выдвинуты косвенные обвинения.
  • He became rich and great by various oblique and scandalous ways. — Он добился богатства и известности различными окольными путями и постыдными способами.
  • They gradually obliqued from the direct ascent. — Они постепенно отклонялись от прямого восхождения.
  • Through the window came the last few oblique rays of evening sunshine. — Через окно проникали последние косы лучи вечернего солнца.
    gave oblique answers to direct questions
  • an oblique reference to his drinking problem
  • The short lines of the letter “k” are oblique lines.
  • …gave the eavesdropper an oblique glance out of the corner of her eye…

 

Translation

  • косой, наклонный, косвенный, продвигаться вкось, непрямой угол

eloquent

|ˈɛləkwənt|

Слушать произношение

Слово Дня - eloquent - красноречивый, выразительный

Description

having or showing the ability to use language clearly and effectively; clearly showing feeling or meaning

Examples

  • His very absence is eloquent. — Само его отсутствие знаменательно.
  • His success serves as an eloquent reminder of the value of hard work. — Его успех служит красноречивым напоминанием о том, насколько важно усердно трудиться.
  • The photographs are an eloquent reminder of the horrors of war. — Эти фотографии являются красноречивым напоминанием об ужасах войны.
  • His gestures provided eloquent reinforcement for his complaints. — Он подкреплял свои жалобы красноречивой жестикуляцией.
  • There was a burst of applause, and a deep silence which was even more eloquent than the applause. — Раздался взрыв аплодисментов, а потом наступила глубокая тишина, — ещё более красноречивая, чем рукоплескания.
  • An eloquent writer and speaker, Elizabeth Cady Stanton was one of the founders of the women’s rights movement. — Будучи талантливым писателем и великолепным оратором, Элизабет Кэди Стэнтон являлась одним из основателей движения за права женщин.
  • His sermons were unpredictably witty and satirical as well as eloquent. — Его проповеди были неожиданно остроумными, язвительными, а также убедительными.
  • Although the rebuttal was very eloquent, the jury negatived it in favor of the prosecution’s argument. — Хотя встречные доводы были очень убедительными, присяжные отвергли их в пользу аргументов стороны обвинения.

 

Translation

  • красноречивый, выразительный

complicity

|kəmˈplɪsɪti|

Слушать произношение

Слово Дня - complicity - соучастие, сопричастность

Description

the act of helping to commit a crime or do wrong in some way

Examples

  • He admitted to his complicity in the crime. — На суде он признался в соучастии в преступлении.
  • He acted with his brother’s complicity.
  • Jennings denied complicity in the murder.
  • There’s no proof of her complicity in the murder.
  • The careers of officers complicit in the cover-up were ruined.
  • His complicity with the former government had led to his downfall.

 

Translation

  • соучастие, сопричастность

prolific

|prəˈlɪfɪk|

Слушать произношение

Слово Дня - prolific - плодовитый, плодородный, изобилующий

Description

producing a large amount of something

Examples

  • This has been a prolific year for apples. — В этот год был большой урожай яблок.
  • the most prolific goalscorer this decade — самый результативный игрок этого десятилетия
  • She is an accomplished painter and a prolific author of stories for children. — Она настоящий художник и автор множества детских книг.
  • The main rival to his pneumonia was the prolific thrush which went into his throat and stomach. — Основным заболеванием, сопутствующим его пневмонии, был обильный кандидоз, распространившийся на горло и желудок.
  • It was a famously prolific author who could produce several works of fiction and nonfiction a year. — Это был знаменитый своей плодовитостью писатель, которому удавалось произвести на свет несколько художественных и публицистических книг в течение года.

 

Translation

  • плодовитый, плодородный, изобилующий

malevolent

|məˈlɛv(ə)l(ə)nt|

Слушать произношение

Слово Дня - malevolent - злобный, недоброжелательный, злорадный, неблагожелательный

Description

having or showing a desire to cause harm to another person

Examples

  • He gave her a dark, malevolent look. — Он посмотрел на неё мрачным, недоброжелательным взглядом.
  • Failure made him malevolent toward those who were successful. — Неудача сделала его недоброжелательным к тем, кто был успешным.
    his glittering eyes were cold and malevolent
  • belief in a world filled with…formless but often malevolent beings
  • eventually the family left the house to the devices of this malevolent force

 

Translation

  • злобный, недоброжелательный, злорадный, неблагожелательный

blighted

|ˈblaɪtɪd|

Слушать произношение

Слово Дня - blighted - пришедший в упадок; плохой

Description

a disease that makes plants dry up and die; something that causes harm or damage like a disease; a damaged condition

Examples

  • blighted kernel — обесцвеченное зерно; повреждённое зерно
  • blighted spring makes a barren year — безводная весна — бесплодная земля
  • This delusion had blighted her young years. — Это заблуждение загубило её юность.
  • A sharp frost blighted all our early potatoes. — Резкий мороз загубил весь наш ранний картофель.
  • Builders blighted the land with malls and parking lots. — Застройщики испоганили эту землю торговыми центрами и парковками.
  • the blighted neighborhood underwent a total makeover

 

Translation

  • пришедший в упадок; плохой

lachrymose

|ˈlakrɪməʊs|

Слушать произношение

Слово Дня - lachrymose - слезливый, плаксивый, плачущий, печальный, полный слез

Description

tending to cause tears; tending to cry often

Examples

  • a drama with a lachrymose hero
  • …the more lachrymose mourners at the funeral required a steady supply of tissues…
  • she was pink-eyed and lachrymose
  • a lachrymose children’s classic
  • ‘Surely,’ he wrote, ‘it is time to break with the lachrymose theory of pre-Revolutionary woe, and to adopt a view more in accord with historic truth.’
  • He now almost disappears from the story, the rest of which relates, with lachrymose sentiment and many frissons of horror (including a hint of necrophilia), the misfortunes and eventual joys of young Melvil and Monimia.

 

Translation

  • слезливый, плаксивый, плачущий, печальный, полный слез